ダウンロード禁止

August 23, 2006 at 10:30 pm | In Japanese, Music | Comments Off

http://www.youtube.com/watch?v=0C93_0L2Z9c

(笑)

これはCDやiTunesのようなウエブサイトでを買わないで、曲をダウンロードで取得する人のための歌だ。道徳を説いてるけど、歌詞はおかしい!

Guitar tabs and RIAA

August 20, 2006 at 1:33 am | In English, Music | 1 Comment

Because I’m learning guitar, I help myself with tabs I find on the web.

But lately, I discovered that some sites that provide tabs are closed or about to close… At least, they seem to have some problems.

After posting on musician forums, I got the answer to my wonderings… It’s due to the action of the RIAA (Record Industry Association of America), which is quite harmful regarding music sharing rights… I found one article that describe one example of how far goes the Association.

http://techdirt.com/articles/20060814/0215242.shtml

In the name of the music protection… They dare to act like this? Industry is more important than people lives? This is frightening. :-(

日本語使いたい~!

August 15, 2006 at 12:37 am | In Daily life, Japanese | Comments Off

今日日本語使いたいです。

なぜ日本語を使いたいのかと聞かれたら、考えて目的を見付けられず、何も答えられません。

最近フランス語で話す機会が多すぎてきましたし、勉強に怠けていましたし・・・何も上達していません。:-)

Mission Impossible

August 10, 2006 at 12:53 am | In Daily life, English, French | Comments Off

Eng:

I watched m:i:3 tonight. I appreciated it, but I wonder if it will get older quite well. Actually, it a non-stop action movie, and almost all the special FX are made by computer. I don’t have anything neither against computers nor against action movie.

All I wonder about is that, due to the fact the movie rely on the current technology, once the technology becomes old and surpassed by other technologies… Then the impression that people get when watching the movie fades down, and loses its “taste”. This means that this kind of movies have short lives…

Maybe you’ve already experienced this felling, watching some action movies from the 70~80ies… ;) (terminator 1, etc)
Fr:

Je suis allé voir m:i:3 ce soir. Je l’ai aimé, mais je me demande sincèrement s’il va bien vieillir. En fait, m:i:3 est film d’action non-stop, et presque tous les effets speciaux sont fait par ordinateur. Je n’ai rien de particulier contre les ordinateurs ou contre les films d’actions…

Je réfléchis simplement à ça… Car du fait que l’essence du film repose sur l’utilisation de la technologie actuelle, une fois que cette technologie est dépassée par d’autres technologies… Alors on a vraiment une impression de “vieux” ou “fade”, en regardant le film. Ce genre de films ont une durée de vie limitée…

Peut-être avez déjà perçu ce genre d’impression… Par exemple en regardant les vieux films d’action des années 70~80 (terminator 1, etc.) ;)

今日の満足

August 7, 2006 at 12:56 pm | In Japanese | Comments Off

満足・・・っていうか、 喜びかな。

仕事で、やってみた事はうまく行ったので、久しぶりに成功しました。

そうね、 最近は自が下がって来ました。自然にある期間はそうですね。フランス語だと「Il y a des jours sans !」と言います。就職活動においては、いい結果が起こるように努力していますが、やはり簡単ではないですね。求人に応募したり、面談を受けたり、エージェントからポジションの提案ももらったりしても・・・まだ、いい結果が出ません。

いつか終わるかな~

f(^_^;

Next Page »

Blog at WordPress.com. | Theme: Pool by Borja Fernandez.
Entries and comments feeds.